日刊早坂ノボル新聞

日々のよしなしごとを記しています。

一体誰がやっている?

日本では嫌韓、韓国では反日が過熱しています。
もはや日本人一般の心では「もう韓国はいらない」「ウンザリだ」という気持ちの方が強くなっているかもしれません。
正直、私もそう思います。

産経新聞ソウル支社長が拘束された時、改めて日本語の記事の文面を読むと、日本人には「どこが侮蔑的な表現」なのかがまったく分かりませんでした。
この内容なら、元の韓国紙と大差ないし、正直、どうでも良い内容です。
ところが、実態を調べてみると、産経の記事を韓国語に翻訳する時に、「翻訳」の範囲を逸脱し、大幅な改ざんが行われていた節があります。
なるほど、当たり前ですが、韓国人はこちらの翻訳=改ざん文を読んで怒っているわけですね。

これはこの件のみならず、いつも行われているものと考えられます。
日本のニュースで見る限り、ごく当たり前の話なのに、それが先方に渡る時には書き換えられているということです。
日本人では韓国語を習熟している人はあまり多くは無いので、「何をそんなに怒るのか」が分かりません。

これと逆のことが、日本でも行われていて、日本で嫌韓を叫ぶ者の中には正体が分からない者もいます。
ニュースに対し、侮蔑的なコメントを書く人は、大概が同じ人物で、IDを少々変えてあったりもしますが、言葉の使い方が同じことで同一人物だと分かります。

新宿区の嫌韓デモが大きく報道された時に、私はたまたま車で近くを通り掛かったのですが、まったく声を上げず、静かに行進していました。結構な人数がいたのに、音もなく更新しています。
プラカードも無いので、「一体、何を主張してデモっているんだろ」と思ったほどです。
ところが、報道を見ると、「殺せ」とか叫んでいたことになってます。
これが不思議。いったいどこで誰が叫んでいたのか。
ずっと一緒に回っていて、新大久保辺りで、誰かに言わせたんじゃ?

繰り返しますが、ネットのニュースの後の嫌韓コメントにも、あまり日本語が上手でない文章がありますね。この人は本当に日本人ですか?

中国で反日運動が起こり、パナソニックが襲撃された時のこと、日本では福岡県の2軒の中華料理屋さんに石が投げつけられました。「反日運動に対する報復か」とも一部で報道されましたが、店主は日本人で、純然たる日本人の経営でした。
大体、反中のために中華料理店を攻撃するなんて、日本では有り得ない。大半が日本人経営で、何万軒もあるわけです。
わざわざ海を渡って、日本でも反中や嫌韓運動があるというニュースづくりにやって来たとなると、本当にご苦労様です(ここは憶測です)。

日本においては嫌韓、韓国においては反日を進めることに「意味がある」当事者は限られます。
もちろん、想像はつきます。
中国と距離を置いているように見せ、韓国を米国や日本から切り離すことを望む立場は、誰かはっきりしています。
情報を発信している者がどういう人で、どのような意図によるものかを洗い直す必要がありそうです。

まずは、ニュースの記事に記者の署名を入れることからです。

(なお、意見交換をする気持ちはありませんので、書き込みは出来ないように設定しています。)